Strategies for Interpretation
Difference between Simultaneous and Consecutive Interpreting:
Simultaneous Interpreting: The interpreter translates the speech in real time, usually using equipment such as headphones and booths.
Consecutive Interpreting: The speaker pauses for the interpreter to translate parts of the speech.
Intensive Auditory Training: The interpreter must develop the ability to listen and speak simultaneously, anticipating linguistic structures.
Information Segmentation: Dividing the speech into smaller units facilitates real-time translation.
Use of Cognates and Synonyms: To maintain fluidity, the interpreter may use similar words in the target language.
Efficient Note Taking: The use of symbols and abbreviations help in memorizing key information.
Synthesis and Rephrasing: Instead of translating word for word, the interpreter should focus on the overall meaning of the message.
Time Management: The interpreter should ensure that the translation does not become excessively long or disproportionate to the original speech.
Did you know??